taken from The Book by Ellen Handler Spitz
Nor do the tales psychologize or philosophize. What they do, instead, is what all great children’s literature does: they literalize metaphor. They lower their glittering buckets deep into the psyche’s well. Loyalty lifts spells. Jealousy becomes murder. Love trumps death. Fortune reverses. Wishes come true.
Not quite like ancient myths, which use nymphs and satyrs to explain recurring natural phenomena; nor like fables, whose timeless moral lessons are parlayed through the escapades of animal characters; nor like legends, which exude the pungent aromas of one particular locale and its history, fairy tales are stories spun into gold at the wooden wheel of a miller’s daughter: stories made to summon wonder, horror, enchantment—and not necessarily anything more. Uncanny in the purest sense of the word, which is to say, both bizarre and familiar at once, they are meant to be told, not read, and they truly possess an inexhaustible power. Children hold on tight, turn pale, close their eyes, and beg for more.
The Grimm Reader, a compilation of fairy tales by the Brothers Grimm, newly translated by Tatar, who has published voluminously and illuminatingly on these writings for decades, comes to us with a mischievous title. It reminds us that, in the wake of global terrorism, parents and teachers are questioning ever more nervously what sort of tales we ought to be telling children and why. In Lilith some years ago, Naomi Danis aired these anxieties, with responses from twenty writers and editors associated with children’s literature, a significant number of whom warned against “smarmy” sentimentality and against books that offer superficial “healing.” READ MORE....